Dịch Lộ Lê Hoa

Tác giả:

Giới thiệu truyện:

Trước giờ rất thích Ân Lê Đình trong Ỷ Thiên, trên người cậu ta toát ra hơi thở sạch sẽ ấm áp, cố chấp chung tình, bây giờ gần như không gặp được. Trong nguyên tác, so sánh Ân Lê Đình với Dương Tiêu, có lẽ không đủ thành thục, không đủ kiên cường. Nhưng bác Kim, hoặc nói là Kỷ Hiểu Phù hoàn toàn không cho người thanh niên như hoa lê này cơ hội trưởng thành, lúc cậu ta còn là một cậu bé được sư huynh chăm sóc thì đã thảy cậu ta vào trong mâu thuẫn kịch liệt. Vì thế, đối với một đứa trẻ sơ sinh như cậu ta, mềm yếu trở thành đại danh từ dịu dàng, nhu nhược trở thành biểu tượng thiện lương. Nếu có một cô gái, có thể chậm rãi cùng Ân Lê Đình trưởng thành từ từ trong giang hồ, cùng nhau học yêu như thế, được yêu ra sao, bảo vệ, tin tưởng, duy trì đối phương, học cách kiên cường giúp đỡ lẫn nhau, vậy thì Võ Đang Ân lục hiệp chí tình chí nghĩa tuyệt đối không thua kém Dương Tiêu phong lưu hào hoa.

6a17bbfb9c5877744e4aeaf5

Nhãn: võ hiệp

Xuyên qua thời không

Ân oán giang hồ

Tình hữu độc chung

Nhân vật chính: Lộ Dao, Ân Lê Đình

Phối hợp: Phó Thu Nhiên, Võ Đang thất hiệp, Phạm Dao, Kỷ Hiểu Phù, Tô Tiếu, Cố Nhược Trường cùng tất tật các nhân vật Ỷ Thiên có thể tóm được

Lưu ý: Truyện được đưa lên với mục đích chia sẻ phi lợi nhuận trong cộng đồng yêu thích tiểu thuyết, đồng thời giúp đỡ các bạn không có điều kiện đọc truyện do giới hạn về ngôn ngữ, địa phương, hay điều kiện tìm mua sách…. có thể tiếp cận tác phẩm.

Tiengviet.com không chịu trách nhiệm về bản quyền tác giả cũng như bản quyền chuyển ngữ. Tiengviet.com tôn trọng các dịch giả, cộng đồng yêu thích tiểu thuyết cũng như những bạn đã biên tập, gõ lại truyện và tạo ebook tại các nguồn truyện lớn như e-thuvien, Stent, tangthuvien… và chủ nhân của các wordpress cá nhân khác bằng cách đề tên dịch giả, biên tập và người làm ebook.

Tác giả: Khạp Thụy Hồ Ly

Thể loại: Kiếm Hiệp, Ngôn Tình, Xuyên Không,Cổ Đại

Trạng thái: Full

Thảo luận cho bài: "Dịch Lộ Lê Hoa"