Chương 1

Đêm trước đám tang của Virgil Duffy, một cơn bão ghiền nát Puget Sound. Nhưng đến sáng hôm sau, mây đen đã tan hết, để lại tầm nhìn xuống vịnh Elliott và quang cảnh ngoạn mục của trung tâm thành phố Seattle.

Ánh sáng mặt trời cắt ngang qua khu điền trang và xuyên vào những cửa sổ cao chót vót. Một số những khách mời thật lòng thương tiếc ông khi ông ra đi, số khác thì đang tự hỏi phải chăng ông đã lên trời và kiểm soát luôn cả những đám mây xám lừng danh của tiết tháng Tư. Họ lấy làm lạ với việc ông đã có thể kiểm soát luôn ngừơi vợ trẻ , mà hầu hết là họ đều hiếu kì với việc cô ta định làm gì với đống tiền và đội bóng khúc côn cầu NHL mà cô ta vừa mới được thừa kế.

Tyson Savage thì lấy làm lạ với chính mình. Những giọng nói ào ra từ phòng khách át đi âm thanh của đôi giày hiệu Hugo Boss mà anh đang mang khi anh buớc ngang qua sảnh bằng gỗ ở lối vào. Anh đã có cảm giác tệ hại rằng Window Dufy đang chặn đứng mọi cơ may của anh với mùa giải. Cái cảm giác tệ hại này đang siết chặt cổ anh với cái nút thắt cà vạt.

Ty đi qua hai cánh cửa và bước vào một căn phòng lớn sặc mùi gỗ đắt tiền và xa hoa. Anh đã làm hư một vài đồng đội, khạc nhổ, đánh bóng tên tuổi và có một chút không thoải mái trong một Seattle cao quý.Anh chàng hậu vệ Sam Leclaire vừa lãnh một bên mắt đen thuitừ trận đấu với Avalanche tuần trước. Dẫn đến hậu quả là một quả phạt đền kéo dài 5 phút. Ty không phải là kẻ có thể kìm hãm được cái phần ưa chống đối của mình. Anh cũng nổi danh là một kẻ phớt lờ mọi luật lệ. Nhưng không giống Sam, anh không phải là một kẻ nóng nảy. Chỉ ba ngày trước trận chung kết, mọi chuyện trở nên tệ hại một cách chết tiệt hơn.

Ty dừng lại ngay khi vừa bước vào trong, anh nhìn chằm chằm ngang qua căn phòng và ghim lại trên khung cửa sổ ngập tràn ánh nắng của Virgil. Cho dù mặt trời không toả sáng trên mái tóc vàng óng của cô, quý bà Duffy vẫn vô cùng nổi bật giữa những kẻ than khóc xung quanh. Cô mặc một bộ đầm đen với tay áo dài vừa đến khuỷu tay và gấu váy thì vừa chạm đến đầu gối. Nó chỉ là một bộ đầm đơn giản như bất cứ cái nào khác nhưng sự giản dị như muốn trào ra khỏi thân hình khó tin đó.

Ty chưa bao giờ gặp quý bà Duffy trước đây. Cách đó vài tiếng tại nhà thờ St.James là lần đầu tiên anh thấy cô ngoài hiện thực mặc dù anh đã nghe rất nhiều về cô. Mọi người đều nghe về triệu phú và cô vợ bé nhỏ. Anh nghe được rằng vài năm trước Window đã phải trải qua rất nhiều khó khăn để săn đuổi một kẻ giàu có, một tên già cỗi, cô đã từng là một vũ nữ thoát y ở Vegas. Theo những chuyện phiếm anh nghe được, một đêm khi cô đang đung đưa trên những gót giày bằng acrylic, chính Hugh Hefner bước vào câu lạc bộ và phát hiện ra cô trên sàn diễn. Ông đưa cô lên tạp chí của mình và mười hai tháng sau , biến cô trở thành vợ bé của mình trong năm đó.Ty chưa từng nghe làm thế nào cô gặp Virgil, nhưng việc hai người họ gặp nhau như thế nào không đáng để quan tâm. Tên già đang hấp hối và để lại cho cộng sự của ông một kẻ đào mỏ. Một của một chuỗi những thứ chết tiệt.

Tại Key Arena ngừơi ta xì xào rằng Virgil bị một cơn đột quỵ khi đang cố gắng làm hài lòng ngừơi vợ trẻ trên giường. Ngừơi ta đồn rằng lão đứng tim và chết với một gương mặt tràn đầy thoả mãn. Người làm dịch vụ tang lễ cũng không che dấu được nó, và lão già được đưa vào lò thiêu trong trạng thái hứng tình và một nụ cừơi.