Tia Nắng Dưới Mưa (Vénus Des Abribus)

Tác giả:

LV: Bảo Chấn


Khi cơn mưa rơi góc phố
Từng giọt buồn, giọt mưa
Em đi trong cơn mưa rơi ướt phố
Thì thầm từng giọt thờ ơ
Em mong dưới mưa có tia nắng vui âm thầm
Giá như có anh bên mình xóa tan những cơn mưa phùn
Xóa tan những đêm giận hờn
Cho em long lanh mắt buồn mênh mang đợi chờ

Đ. K.
Lòng em đó như sóng xô bờ nhẹ chân ru êm… thật dịu hiền
Lòng em thế đó như áng mây nhẹ trôi trên bầu trời xa xăm
xanh ước mong….
như mưa xuân nhẹ rơi trên mi hạt long lanh

2.
Khi cơn mưa giông đã đến
Bầu trời buồn lặng yên
Đông sang đêm qua heo may giá buốt
Từng giọt buồn mùa đông
Em về năm cũ cuốn bao lá rơi bên thềm
Cuốn theo với em chuyện tình
Gió đông đã mang đêm về
Bóng anh vẫn xa mịt mùng
Cho em lung linh mắt chờ
Vẫn mãi đợi chờ

(ĐK).

VENUS DES ABRIBUS Lyrics
Artist(Band):Patricia Kaas
(Print the Lyrics)
VENUS DES ABRIBUS Lyrics
(E. Depardieu/D. Perrier – F. Bernheim)

Fallait pas faire la belle
En cuir et dentelle
Fallait pas faire rouge baiser
Pour les attirer
Oui mais les filles
Elles n’voulaient pas rester
Là sur les canapés
A les regarder passer
Elles voulaient y aller
Et moi je suis comme elles
Comme elles, comme elles

Il y a des vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus
Il y a des vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus

Fallait pas rendez-vous
Quand ils sont pas fous
Il fallait pas se retourner
Les voir s’en aller
Oui mais les filles
Elles voulaient s’embarquer
Là sur les grands cargos
Et voir la vie d’en haut
Et croire à leur ciné
Et moi je suis comme elles
Comme elles, comme elles

Fallait pas dire je t’aime
Au p’tit matin blême
Fallait pas trop
Pas trop les croire
Sur les quais de gare
Oui mais les filles
Elles voulaient pas entendre
La p’tite chanson troublante
Elles voulaient vite et fort
Et elles avaient pas tort
Et moi je suis comme elles
Comme elles, comme elles. 

 

Thảo luận cho bài: "Tia Nắng Dưới Mưa (Vénus Des Abribus)"